学术活动
开云app官方登录入口(中国)开云有限公司 ›学术活动AI赋能时代翻译专业国际传播能力建设的产教融合模式探索——以大连外国语大学高级翻译学院为例
主 讲 人 :王少爽 大连外国语大学高翻学院副院长、教授
活动时间:04月24日19时00分
地 点 :腾讯会议:101-973-331
讲座内容:
翻译作为国际传播的关键环节,对于构建国家形象、推动文化交流和促进国际合作具有不可替代的作用。国际传播能力建设是高校翻译专业服务国家发展战略的重要方向。以大连外国语大学高级翻译学院为案例,探索面向国际传播能力建设的翻译人才培养产教融合模式创新。首先,梳理国际传播的概念及其在新时代语境下的发展,强调了国际传播能力对于国家软实力的重要性。然后,分析国际传播能力的构成要素,探讨翻译专业在国际传播能力建设方面的可能作为空间。进而,基于校企共建的辽宁国际传播实践基地,开展“理解当代中国”对外传播翻译项目,将真实项目融入翻译教学过程,探索人工智能时代翻译专业国际传播能力建设的产教融合模式创新。本研究尝试运用社会建构主义理论指导翻译教学改革创新,贯彻产出导向的教学理念,实施基于真实翻译实践项目的工作坊教学模式,强调人工智能技术的翻译应用,发展学生的翻译实战能力,旨在培养具备国际传播视野的高素质翻译人才。
主讲人介绍:
王少爽,博士(后),大连外国语大学教授、博士生导师、高级翻译学院副院长、多语种翻译研究中心研究员,主要研究方向为翻译技术、翻译教学、术语翻译,发表论文40余篇,其中CSSCI/北大核心期刊论文20篇,出版学术专著1部、译著3部,主持国家社科基金、教育部人文社科基金、中国博士后科学基金等各类项目10余项,入选辽宁省“百千万人才工程”千层次人选、大连市高层次人才“青年才俊”、大连外国语大学优秀青年骨干教师,荣获辽宁省哲学社会科学成果奖、辽宁省翻译学会成果奖。
发布时间:2024-04-24 08:11:42